connotación

f.
1 connotation, implied meaning, undertone.
2 remote resemblance, connotation.
* * *
connotación
nombre femenino
1 connotation
* * *
SF
1) (=sentido) connotation
2) (=parentesco) distant relationship
* * *
femenino connotation
* * *
= connotation, overtone, innuendo [innuendoes, -pl.], undertone, subtext, tinge.
Ex. In establishing subdivisions for use with the names of people or peoples consider the connotation, in addition to the denotation, of the wording and structure of the subdivision.
Ex. Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.
Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.
Ex. Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.
Ex. Another subtext is the tendency for the sensationalist Japanese media to blow things out of all proportion.
Ex. This crass suggestion carries with it more than a tinge of suburban elitism.
----
* connotaciones = suggestiveness.
* * *
femenino connotation
* * *
= connotation, overtone, innuendo [innuendoes, -pl.], undertone, subtext, tinge.

Ex: In establishing subdivisions for use with the names of people or peoples consider the connotation, in addition to the denotation, of the wording and structure of the subdivision.

Ex: Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.
Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.
Ex: Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.
Ex: Another subtext is the tendency for the sensationalist Japanese media to blow things out of all proportion.
Ex: This crass suggestion carries with it more than a tinge of suburban elitism.
* connotaciones = suggestiveness.

* * *
connotación
feminine
connotation
esta palabra tiene connotaciones peyorativas this word has pejorative connotations
* * *

connotación sustantivo femenino
connotation
connotación sustantivo femenino connotation
'connotación' also found in these entries:
English:
connotation
* * *
connotación nf
connotation;
una connotación irónica a hint of irony
* * *
connotación
f connotation
* * *
connotación nf, pl -ciones : connotation

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • connotación — sustantivo femenino 1. Área: linguística Significado asociativo que puede adquirir una palabra individual o socialmente: La palabra bastardo tiene connotaciones despectivas para los hablantes del español. La palabra estor tiene connotaciones… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • connotación — 1. f. Acción y efecto de connotar. 2. p. us. Parentesco en grado remoto …   Diccionario de la lengua española

  • Connotación — (Derivado de connotar.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Conjunto de valores afectivos o evocadores que se asocian a una palabra o expresión: ■ sus palabras tenían una connotación de amenaza. 2 Significado de un hecho en un ámbito que no es el …   Enciclopedia Universal

  • connotación — {{#}}{{LM C09970}}{{〓}} {{SynC10211}} {{[}}connotación{{]}} ‹con·no·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En lingüística,{{♀}} significación secundaria y subjetiva que posee una palabra o una unidad léxica por asociación: • El adjetivo ‘caduco’ aplicado …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Connotación — Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 21 de julio de 2009. También puedes ayudar… …   Wikipedia Español

  • connotación — (f) (Intermedio) valor subjetivo y secundario de una palabra Ejemplos: Ten cuidado con estas locuciones porque tienen connotaciones despectivas y puedes ofender a alguien. La palabra negro tiene, en ciertos ambientes, la connotación racista …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • connotación — sustantivo femenino significado*, significación. * * * Sinónimos: ■ afinidad, parentesco, relación, vínculo, lazo ■ implicación, matiz, tono …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Cholo — Para Cholo, el actor cómico yucateco, véase Héctor Herrera Álvarez. Cholo es un término, normalmente peyorativo, usado en algunos países de América Latina, y que generalmente indica el gentilicio de la población de sangre mixta o india, o también …   Wikipedia Español

  • Denotación — Saltar a navegación, búsqueda El significado conceptual (lógico o denotativo ), es el significado básico de una palabra, constante tal como aparece definido en los diccionarios con una forma de expresión formal. El uso de las palabras en el… …   Wikipedia Español

  • Lunfardo — Tapa del libro La crencha engrasada de Carlos de la Púa, escritor en lunfardo. El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en la Ciudad de Buenos Aires y el Gran Buenos Aires en Argentina[1] …   Wikipedia Español

  • Semántica lingüística — La semántica lingüística es un subcampo de la semántica general y de la lingüística que estudia la codificación del significado dentro de las expresiones lingüísticas. Etimológicamente el término viene del griego semantikos, que quería decir… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.